FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106  
107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>   >|  
CHAPTER VII. I return to Jala-Jala--An Excursion on the Lake--Relempago's Narrative--Re-organisation of my Government--A Letter from my Brother Henry--His Arrival--He joins me in the Management of my Plantations--Cajoui, the Bandit: Anten-Anten--Indian Superstition--A Combat with the Bandit--His Death--A Piratical Descent--My Lieutenant is Wounded--I extract the Ball, and cure him. My prolonged absence from home caused great uneasiness. Very fortunately my wife remained at Manilla, and was totally ignorant of the journey I had recently undertaken. My patient had not exactly followed the prescribed regimen, so that his distemper had increased, and he was impatiently expecting to return and die, he said, in his house: his wishes were complied with. A few days after my arrival we set out and arrived the next day at Manilla, where my poor friend rendered his last sigh in the middle of his family. This event damped, of course, the pleasure I should have enjoyed in beholding my wife once more. A few days after the demise of our friend we embarked, and set sail for Jala-Jala. We glided most agreeably upon the lake until we left the strait of Quinanbutasan, but, once there, we met with so violent an east wind, and the water of the lake was so ruffled, that we were obliged to re-enter the strait, and cast anchor near the cabin of the old fisherman, Relempago, whom I have already noticed. Our sailors landed to prepare their supper; as for ourselves, we remained in our boat, where we stretched ourselves at our ease, the old fisherman, as he sat doubled up in the Indian fashion, amusing us in the best way he could by the narration of brigand stories. I interrupted him all on a sudden, saying to him: "Relempago, I should prefer hearing the history of your own personal adventures; do, therefore, relate your misfortunes to us." The old fisherman heaved a sigh, and then, unwilling to disoblige me, began his story in the poetical terms so familiar to the Tagal tongue, and which it is almost impossible to reproduce by a translation: "Lagune is not my native place," said he; "I was born in the island of Zebou, and was at the age of twenty what is called a fine young man; but, pray believe me, I was by no means proud of my physical advantages, and I preferred being the first fisherman of my village. Nevertheless, my comrades were jealous of me, and all that because the young girls w
PREV.   NEXT  
|<   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106  
107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>   >|  



Top keywords:

fisherman

 

Relempago

 

friend

 

remained

 
Manilla
 

return

 

strait

 

Indian

 

Bandit

 

CHAPTER


sudden

 

Management

 

narration

 
brigand
 
stories
 
interrupted
 

hearing

 

relate

 

misfortunes

 

adventures


personal

 

history

 

Arrival

 
prefer
 

prepare

 

supper

 
Cajoui
 
landed
 

sailors

 
noticed

stretched
 

amusing

 
Plantations
 

fashion

 
doubled
 

called

 

physical

 
advantages
 

jealous

 

comrades


Nevertheless

 
preferred
 

village

 

twenty

 
familiar
 

tongue

 

poetical

 

unwilling

 
disoblige
 

island