FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214  
215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   >>   >|  
it happened that three drops of the powerful water flew out of the kettle and fell on Gwyon's finger. They scalded him and he stuck his finger in his mouth. As the precious drops touched his lips all the events of the future were opened to his eyes, and he saw that he must be on his guard against Ceridwen [dreaded mother]. He rushed home. The kettle split into two parts [motive of the tearing apart of the uterus], for all the water in it except the three powerful drops were poisonous [danger of introversion], so that it poisoned the chargers of Gwyddno Garantur, which were drinking out of the gutter into which the kettle had emptied itself [the flood]. Now Ceridwen came in and saw that her whole year's work was lost. She took a pestle and struck the blind man so hard on the head that one of his eyes fell out on his cheeks. "You have unjustly deformed me," cried Morda; "you see that I am guiltless. Your loss is not caused by my blunder." "Verily," said Ceridwen, "Gwyon the Small it was that robbed me." Immediately she pursued him, but Gwyon saw her from a distance and turned into a hare and redoubled his speed, but she at once became a hound, forced him to turn around and chased him towards a river. He jumped in and became a fish, but his enemy pursued him quickly in the shape of an otter, so that he had to assume the form of a bird and fly up into the air. But the element gave him no place of refuge, for the woman became a falcon, came after him and would have caught him [forms of anxiety]. Trembling for fear of death, he saw a heap of smooth wheat on a threshing floor, fell into the middle of it and turned into a grain of wheat. But Ceridwen took the shape of a black hen, flew to the wheat, scratched it asunder, recognized the grain and swallowed it [impregnation, incest]. She became pregnant from it and after being confined for nine months [regeneration] she found so lovely a child [improvement] that she could no longer think of its death [immortality]. She put it in a boat, covered it with a skin [skin = lanugo of the foetus, belongs to the birth motive], and at the instigation of her husband cast the skiff into the sea on the 29th of April. At this time the fish weir of Gwyddno stood between Dyvi and Aberystwyth, near his own stronghold. It was usual in this weir every year on the 1st of May to catch fish worth 100 pounds. Gwyddno had an only son, Elphin. He was very unfortunate in his undertakings, and so his father t
PREV.   NEXT  
|<   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214  
215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   >>   >|  



Top keywords:
Ceridwen
 

Gwyddno

 

kettle

 
powerful
 
turned
 
pursued
 

finger

 

motive

 

regeneration

 

months


impregnation
 
asunder
 

swallowed

 

incest

 

pregnant

 

recognized

 

confined

 

scratched

 

refuge

 

falcon


element
 

caught

 

smooth

 
father
 

threshing

 
anxiety
 
Trembling
 

middle

 

immortality

 

Aberystwyth


stronghold

 

Elphin

 
pounds
 
covered
 

improvement

 
longer
 

husband

 

unfortunate

 

undertakings

 

instigation


lanugo

 

foetus

 
belongs
 

lovely

 
happened
 
poisoned
 

chargers

 

Garantur

 
drinking
 

introversion