FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64  
65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   >>   >|  
ur valet. I rise at length, dress myself, and sit in my ventana. I have a good view of the plaza and the adjacent streets, with their rows of brown adobe houses, and dusty ways between. I gaze, hour after hour, on what is passing without. The scene is not without novelty as well as variety. Swarthy, ill-favoured faces appear behind the folds of dingy rebozos. Fierce glances lower under the slouch of broad sombreros. Poplanas with short skirts and slippered feet pass my window; and groups of "tame" Indians, pueblos, crowd in from the neighbouring rancherias, belabouring their donkeys as they go. These bring baskets of fruit and vegetables. They squat down upon the dusty plaza, behind piles of prickly pears, or pyramids of tomatoes and chile. The women, light-hearted hucksters, laugh and sing and chatter continuously. The tortillera, kneeling by her metate, bruises the boiled maize, claps it into thin flakes, flings it on the heated stone, and then cries, "Tortillas! tortillas calientes!" The cocinera stirs the peppery stew of chile Colorado, lifts the red liquid in her wooden ladle, and invites her customers by the expressions: "Chile bueno! excellente!" "Carbon! carbon!" cries the charcoal-burner. "Agua! agua limpia!" shouts the aguadord. "Pan fino, pan bianco!" screams the baker; and other cries from the vendors of atole, huevos, and leche, are uttered in shrill, discordant voices. Such are the voices of a Mexican plaza. They are at first interesting. They become monotonous, then disagreeable; until at length I am tortured, and listen to them with a feverish excitement. After a few days I am able to walk, and go out with my faithful Gode. We stroll through the town. It reminds me of an extensive brick-field before the kilns have been set on fire. We encounter the same brown adobes everywhere; the same villainous-looking leperos lounging at the corners; the same bare-legged, slippered wenches; the same strings of belaboured donkeys; the same shrill and detestable cries. We pass by a ruinous-looking house in a remote quarter. Our ears are saluted by voices from within. We hear shouts of "Mueran los Yankies! Abajo los Americanos!" No doubt the pelado to whom I was indebted for my wound is among the ruffians who crowd into the windows; but I know the lawlessness of the place too well to apply for justice. We hear the same shouts in another street; again in the plaza; and Gode and I re-ent
PREV.   NEXT  
|<   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64  
65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   >>   >|  



Top keywords:
voices
 

shouts

 

slippered

 

shrill

 

donkeys

 

length

 
justice
 
feverish
 
tortured
 

listen


faithful

 

stroll

 

disagreeable

 
lawlessness
 

excitement

 

monotonous

 

screams

 

vendors

 

bianco

 

aguadord


huevos

 

interesting

 

street

 

Mexican

 
uttered
 

discordant

 

reminds

 

ruinous

 
detestable
 

remote


quarter

 

belaboured

 
strings
 

legged

 
wenches
 

Americanos

 

Yankies

 

saluted

 
indebted
 

Mueran


corners
 
lounging
 

extensive

 

pelado

 

ruffians

 

limpia

 
leperos
 

villainous

 

encounter

 

windows