FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   >>  
my ye heart shelter shield(pl.) shall give. [These lines, although made immediately in front of the speaker, relate to the four points of the compass, the other two regions not being taken into account, since it is impossible for the enemy to bring harm from either above or below the plane on which the subject moves. It may be well to add, also, that four (the number of the true fingers) is the sacred numeral of the Zunis, as with most all Indian tribes and many other lower races.] FREE TRANSLATION. Si! This day, my fathers, ye animal gods, although this country be filled with enemies, render me precious. That my existence may not be in any way so ever unexpectedly dared by the enemy, thus, O! shelter give ye to me (from them). (In order) that none of the enemy may pass through (this line) hence, O! shelter give ye to me (from them). Long Tail [Mountain Lion], Knife-feathered [God of the Knife Wings], O! give ye shelter of my heart from them. On the conclusion of this prayer the fetich is breathed upon and replaced, or sometimes withheld until after the completion of the war-song and other chants in which the three gods mentioned above are, with others, named and exhorted, thereby, in the native belief, rendering protection doubly certain. I am of course thoroughly familiar with these war chants, rituals, etc. They abound in archaic terms and are fraught with great interest, but belong more properly to another department of Zuni worship than that of the mere fetichism; as, indeed, do most other recitations, chants, etc., of the War society, in any way connected with this worship. Before following the trail of an enemy, on rinding his camp, or on overtaking and destroying him, many ceremonials are performed, many prayers are uttered, much the same as those described relative to the chase, save that they are more elaborate and more irrelevant to the subject in hand. As with the Hunter, so with the Warrior, the fetich is fed on the life-blood of the slain. OTHER FETICHES. FETICHES OF NAVAJO ORIGIN. THE PONY. Among other specimens in the collection to which these notes relate are several pieces representing the horse and domesticated sheep, of which Plate IX, Figs. 3 and 4, are the best examples. Both are of Navajo importation, by which tribe they are much prized and used. The original of Fig. 3 represents a saddled pony, and has been carefully carved f
PREV.   NEXT  
|<   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   >>  



Top keywords:
shelter
 

chants

 

fetich

 

FETICHES

 

subject

 

relate

 
worship
 

rinding

 

ceremonials

 

prayers


performed

 

overtaking

 

uttered

 

destroying

 
interest
 

belong

 

properly

 

fraught

 

rituals

 

abound


archaic
 

department

 

connected

 
society
 
Before
 

recitations

 

fetichism

 

Navajo

 

importation

 

prized


examples

 

carefully

 

carved

 

saddled

 

original

 

represents

 

domesticated

 
Warrior
 

Hunter

 

elaborate


irrelevant

 

familiar

 
collection
 
pieces
 

representing

 

specimens

 
NAVAJO
 

ORIGIN

 
relative
 

withheld