ooked like a maid or a duenna. As they passed in
front of the other couples, one could sometimes notice slightly
ironical glances and meaning smiles. But "our" American had a most
self-satisfied, even somewhat victorious look. My companion,
well-versed in English soon made a few acquaintances. Most often I saw
him converse with "our" American in the hours when the latter was free
from his knightly duties. Pretty soon we gained an insight into the
main facts of his life-history. We learned that in his youth he had
followed in turn a number of various callings, until one of them
brought him success. He had retired and was now living on his large
income, had provided very well for his two sons, had lost his wife,
and decided to devote to pleasure the rest of his life which had begun
amidst drudgery and many vicissitudes. He spent his time in
travelling from one son to the other and retiring now and then to his
own well-furnished home in Chicago. "When travelling you very often
have very interesting adventures, don't you?" And he shot a triumphant
and sly glance in the direction of his artistic lady.
Having learned that we were Russian writers, he decided at once that
we were going to the Exhibition in the capacity of correspondents.
"Oh, yes, in my hard days I ate bread baked in this oven, too," he
said, with an air of satisfaction. "There are many occupations which
are more respectable and profitable.... But one tries everything. I
can give you a good piece of advice. On the first train which will
take you into the interior of the country, you will encounter a young
man who offers illustrated guide-books for sale. Do not grudge your
half-dollar, and buy these guide-books as frequently as possible. You
will find in them excellent descriptions of noteworthy places, written
by real masters. You can draw from them quite liberally. Even we,
Americans, cannot know all our guide-books, as for Russia.... Heh-heh!
Before reaching Chicago you will have several thousand lines.... Your
readers will be satisfied, and so will your editor and you will earn
your pay easily.... What?... Isn't that so?"
"Much obliged, sir!" answered my companion with ironical civility, and
added in Russian: "The swine! He is cock-sure that he has benefited us
highly by his advice."
My companion had a strong sense of humour, and every day he had some
new episode, some characteristic opinion held by the American or some
story of his past to tell me.
|