agination played tricks, after all; for every Afrite
came up with a face and voice before which she yielded,
perforce; and even her favourite scene of standing still as
the bay and having him snap his fingers for her, ended one day
in a laugh, as she thought what she would say if he ever _did_.
Then finding she had got very far beyond limits, Hazel
coloured furiously and ran away from her thoughts. But they
hindered her new study, and interrupted it; and the study
brought up the new pain; only slowly through it all, one thing
gradually grew clear, helped on by her pain perhaps as much as
anything: she would rather belong to somebody than not--if
somebody wanted her! And there was only one somebody in the
world, of whom that was true.
Whereupon, with characteristic waywardness, Miss Wych at once
gave up her recluse life; accepted invitations, and pulled Mr.
Falkirk into a round of outdoor gaiety that nearly turned his
head. Trying, perhaps, to test her discoveries, or to get rid
of her thoughts; or to prove to herself conclusively that she
did not wish for any more visits from Chickaree.
And so Wych Hazel knew her own secret.
Typographical errors silently corrected :
Contents : =favors= silently corrected as =favours=
Chapter 3 : =This is Haydn's Dam= silently corrected as =This is
Hadyn's Dam=
Chapter 4 : =in to, for the sun= silently corrected as =in too,
for the sun=
Chapter 4 : =Sometime before= silently corrected as =Some time
before=
Chapter 5 : =has made you to day= silently corrected as =has made
you to-day=
Chapter 5 : =then he said. 'It is too= silently corrected as
=then he said, 'It is too=
Chapter 6 : =said Mr Falkirk= silently corrected as =said Mr.
Falkirk=
Chapter 6 : =Mr Kingsland at her feet= silently corrected as =Mr.
Kingsland at her feet=
Chapter 7 : =folly or ill-humor= silently corrected as =folly or
ill-humour=
Chapter 7 : =Rollo at the horse's heads= silently corrected as
=Rollo at the horses' heads=
Chapter 8 : =lady could eat;= silently corrected as =lady could
eat?=
Chapter 12 : =that whitehandkerchief= silently corrected as =that
white handkerchief=
Chapter 13 : =just a litle bit= silently corrected as =just a
little bit=
Chapter 14 : =translated from her.= silently corrected as
=translated from her--=
Chapter 15 : =then you, and I can= silently corrected as =then
you and I can=
Chapter 15 : =What did you say, my dear.= silently c
|