FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   >>  
agination played tricks, after all; for every Afrite came up with a face and voice before which she yielded, perforce; and even her favourite scene of standing still as the bay and having him snap his fingers for her, ended one day in a laugh, as she thought what she would say if he ever _did_. Then finding she had got very far beyond limits, Hazel coloured furiously and ran away from her thoughts. But they hindered her new study, and interrupted it; and the study brought up the new pain; only slowly through it all, one thing gradually grew clear, helped on by her pain perhaps as much as anything: she would rather belong to somebody than not--if somebody wanted her! And there was only one somebody in the world, of whom that was true. Whereupon, with characteristic waywardness, Miss Wych at once gave up her recluse life; accepted invitations, and pulled Mr. Falkirk into a round of outdoor gaiety that nearly turned his head. Trying, perhaps, to test her discoveries, or to get rid of her thoughts; or to prove to herself conclusively that she did not wish for any more visits from Chickaree. And so Wych Hazel knew her own secret. Typographical errors silently corrected : Contents : =favors= silently corrected as =favours= Chapter 3 : =This is Haydn's Dam= silently corrected as =This is Hadyn's Dam= Chapter 4 : =in to, for the sun= silently corrected as =in too, for the sun= Chapter 4 : =Sometime before= silently corrected as =Some time before= Chapter 5 : =has made you to day= silently corrected as =has made you to-day= Chapter 5 : =then he said. 'It is too= silently corrected as =then he said, 'It is too= Chapter 6 : =said Mr Falkirk= silently corrected as =said Mr. Falkirk= Chapter 6 : =Mr Kingsland at her feet= silently corrected as =Mr. Kingsland at her feet= Chapter 7 : =folly or ill-humor= silently corrected as =folly or ill-humour= Chapter 7 : =Rollo at the horse's heads= silently corrected as =Rollo at the horses' heads= Chapter 8 : =lady could eat;= silently corrected as =lady could eat?= Chapter 12 : =that whitehandkerchief= silently corrected as =that white handkerchief= Chapter 13 : =just a litle bit= silently corrected as =just a little bit= Chapter 14 : =translated from her.= silently corrected as =translated from her--= Chapter 15 : =then you, and I can= silently corrected as =then you and I can= Chapter 15 : =What did you say, my dear.= silently c
PREV.   NEXT  
|<   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   >>  



Top keywords:

silently

 

corrected

 
Chapter
 

Falkirk

 

thoughts

 
translated
 
Kingsland
 
secret
 

discoveries

 

Trying


visits
 

Typographical

 

conclusively

 
Chickaree
 
Sometime
 
horses
 
whitehandkerchief
 

handkerchief

 

humour

 
favours

favors

 

Contents

 

errors

 

Whereupon

 

finding

 
thought
 

fingers

 

furiously

 

coloured

 

limits


Afrite

 

agination

 
played
 

tricks

 

standing

 

favourite

 

yielded

 
perforce
 

waywardness

 

characteristic


recluse

 

outdoor

 

gaiety

 

accepted

 

invitations

 
pulled
 
gradually
 

slowly

 

hindered

 

interrupted