FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287  
288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   >>  
d bidden him make this request; and filial devotion would enable him to perform a task which Orpheus had achieved out of love for his wife Eurydice, and Pollux through his attachment to his brother Castor. "AEneas," replied the priestess, "easy is the descent into Hades: grim Pluto's gate stands open night and day, but to retrace your steps and escape to the upper regions will be a difficult task indeed, and one which few have hitherto been able to accomplish. If, however, you are fixed in the resolve to pursue so desperate an enterprise, learn what first is to be done. There is in the dark woods which surround the Lake of Avernus a certain tree, dense of foliage, on which grows a single bough of gold, with leaves and twigs of the same precious metal, and no living mortal can enter Hades unless he has first found and plucked this bough, which is demanded by Proserpine, the consort of Pluto and queen of the infernal realms, as her peculiar tribute. When the bough is torn off, another always grows in its place. Therefore search for it diligently, and when you have discovered it grasp it with your hand. If the Fates are propitious to your enterprise, you will be able to pluck it easily; if otherwise, your whole strength could not tear it from the tree, nor could you ever sever it with your sword. In the mean time the body of one of your friends lies lifeless, and demands the funeral rites. First bury him with proper ceremonies, and then return to me with black cattle for the sacrifices; and then you shall be able to visit the realms of Hades, to which most living men are denied an entrance." With sorrowful thoughts AEneas, closely followed by Achates, now withdrew from the shrine, and took the way to the shore. Both were greatly perplexed to know what was the corpse needing burial of which the Sibyl had spoken. But while they were wondering they came to the beach, and there, before them, they saw lying the body of Misenus, who had come to a lamentable end. Misenus was the most skilled among all the Trojans in the art of blowing the trumpet. He had been, besides, a famous warrior, and during the siege of Troy was accustomed to be the companion of Hector in the field, and to fight by his side. When Hector fell, he attached himself to AEneas, scorning to follow any less illustrious chief, and so had formed one of the band which the hero was conducting to Latium. But he was inordinately vain of his skill with the trumpet, an
PREV.   NEXT  
|<   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287  
288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   >>  



Top keywords:

AEneas

 

Misenus

 
realms
 

trumpet

 
enterprise
 

living

 

Hector

 
greatly
 

Achates

 

withdrew


shrine

 

lifeless

 

demands

 
funeral
 

friends

 

proper

 
denied
 

entrance

 

thoughts

 

sorrowful


sacrifices
 

return

 
ceremonies
 
cattle
 

closely

 
attached
 

companion

 

warrior

 

accustomed

 

scorning


follow

 

Latium

 

conducting

 
inordinately
 

illustrious

 

formed

 

famous

 

wondering

 

spoken

 

corpse


needing

 

burial

 
Trojans
 

blowing

 

skilled

 

lamentable

 

perplexed

 

escape

 

regions

 
difficult