FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251  
252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   >>   >|  
s in the sight of all men. One pilgrim had a girl on his knee, another was himself on a girl's knee and a third had his arm round a girl's neck. In this "sacred" place of 2,000 inhabitants there were forty "double license" girls, five being natives. A few years ago all the girls were natives. A "double license" girl means one who is licensed both as a geisha and a prostitute. The plan of issuing "double licenses" is adopted at Kyoto and elsewhere. As to the pilgrims to whom I have referred, someone quoted to me the saying, "It is only half a pilgrimage going to the shrine without seeing the girls." Returning to the custom of launching a sacred boat it is not without significance that many Japanese deities have some connection with the sea. Even in the case of the deities of shrines a long way from the sea the ceremony of "going down to the sea" is sometimes observed. Sand and sea water are sent for in order to be mixed with the water used to cleanse the car in which the figure of the deity is drawn through the streets. The social and financial position of tenants was illustrated by an incident at an inn. As the maid came from the country I asked her if her father were a tenant or an owner. My companion interrupted to tell me that the question was not judiciously framed because the girl would "think it a disgrace to own that her father was a tenant." The name of a tenant used long ago to be "water drinker." This waiting-maid was a good-looking and rather clever girl. I was dismayed when my friend told me that she had said to him quite simply that she had thoughts of becoming a _joro_. She thought it would be a "more interesting life." When we reached Tottori prefecture we found ourselves in a country which grows more cotton than any other. Japanese cotton (grown on about 400 _cho_) is unsuitable for manufacture into thread, but because of its elasticity is considered to be valuable for the padding of winter clothing and for _futon_ and _zabuton_. Their softness is maintained by daily sunning. At a county office I noted that the persons who were receiving relief were classified as follows: Illness, 26; cripples, 17; old age, 16; schoolboys, 12; infancy, 1. In the course of our journey a Shinto priest was pointed out to me as observing the priestly taboo by refusing tea and cake. I noticed, however, that he smoked. I was told that when he was in Tokyo he purified himself in the sea even in midwinter. I did not
PREV.   NEXT  
|<   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251  
252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   >>   >|  



Top keywords:

double

 

tenant

 

cotton

 

country

 

deities

 

Japanese

 
father
 
natives
 

license

 

sacred


unsuitable

 

simply

 

dismayed

 

clever

 

manufacture

 

thread

 

friend

 

reached

 

Tottori

 
prefecture

elasticity

 

thought

 

thoughts

 

interesting

 

priest

 

Shinto

 

pointed

 

observing

 
journey
 

schoolboys


infancy

 

priestly

 

purified

 

midwinter

 

smoked

 
refusing
 

noticed

 

maintained

 

softness

 

sunning


zabuton

 
padding
 

valuable

 

winter

 

clothing

 

county

 
office
 

Illness

 

cripples

 
classified