FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169  
170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   >>   >|  
he latter. With Ovid ended the golden age of the Roman tongue; from Chaucer the purity of the English tongue began. The manners of the poets were not unlike: both of them were well bred, well natur'd, amorous, and libertine, at least in their writings, it may be also in their lives. Their studies were the same, philosophy and philology. Both of them were knowing in astronomy, of which Ovid's books of the Roman feasts, and Chaucer's treatise of the Astrolabe, are sufficient witnesses. But Chaucer was likewise an astrologer, as were Virgil, Horace, Persius, and Manilius. Both writ with wonderful facility and clearness: neither were great inventors; for Ovid only copied the Grecian fables; and most of Chaucer's stones were taken from his Italian contemporaries, or their predecessors.[9] Boccace his _Decameron_ was first publish'd; and from thence our Englishman has borrow'd many of his _Canterbury Tales_; yet that of _Palamon and Arcite_ was written in all probability by some Italian wit in a former age, as I shall prove hereafter. The tale of Grizild was the invention of Petrarch; by him sent to Boccace; from whom it came to Chaucer. _Troilus and Cressida_ was also written by a Lombard author; but much amplified by our English translator, as well as beautified; the genius of our countrymen, in general, being rather to improve an invention, than to invent themselves; as is evident not only in our poetry, but in many of our manufactures. I find I have anticipated already, and taken up from Boccace before I come to him; but there is so much less behind; and I am of the temper of most kings, _who love to be in debt_, are all for present money, no matter how they pay it afterwards: besides, the nature of a preface is rambling; never wholly out of the way, nor in it. This I have learn'd from the practice of honest Montaigne, and return at my pleasure to Ovid and Chaucer, of whom I have little more to say. Both of them built on the inventions of other men; yet since Chaucer had something of his own, as _The Wife of Bath's Tale, The Cock and the Fox_,[10] which I have translated, and some others, I may justly give our countryman the precedence in that part; since I can remember nothing of Ovid which was wholly his. Both of them understood the manners, under which name I comprehend the passions, and, in a larger sense, the descriptions of persons, and their very habits; for an example, I see Baucis and Philemon as perfectly before
PREV.   NEXT  
|<   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169  
170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   >>   >|  



Top keywords:

Chaucer

 

Boccace

 

written

 

invention

 

manners

 

Italian

 

English

 

tongue

 
wholly
 

nature


preface

 

rambling

 

temper

 

anticipated

 

evident

 

poetry

 

manufactures

 
present
 

matter

 

remember


understood
 

justly

 

countryman

 

precedence

 

comprehend

 

passions

 

Baucis

 

Philemon

 

perfectly

 

habits


larger

 

descriptions

 

persons

 
translated
 

pleasure

 
return
 

Montaigne

 

practice

 

honest

 

inventions


witnesses

 
likewise
 
astrologer
 
sufficient
 

Astrolabe

 

astronomy

 
feasts
 

treatise

 

Virgil

 

Horace