at dinner, telling the waiter-boy to bring them
whatever we had ordered, only doubling the quantity of every order.
They talked of the races we had seen, of Palus, of his driving; of the
smash-ups, of Posilla, of Colgius and of everything and anything. They
announced that they would accompany us to our ship and see us safe aboard.
Both Agathemer and I more than suspected that they had associates in
waiting to follow them and, at a signal, fall on us and seize us. I felt
all that and Agathemer whispered to me a word or two in Greek which
advised me of his suspicions.
We prolonged our meal all we could, but there was no shaking them off.
Agathemer ordered more wine, Falernian, and had it mixed with only one
measure of water. Watching his opportunity he threw at me, in a whisper,
two Greek words which advised me, since they were the first in a well-
known quotation from Menander, that our only hope was to drink our
tormentors dead drunk.
It turned out to be a question whether we would drink them drunk or they
us. Certainly they showed no hesitation about pouring down the wine as
fast as it was mixed and served, nor did either of them appear to notice
that we drank less than they; they seemed able to hold any amount and stay
sober and keep on drinking. As dusk deepened and the waiter-boys lit the
inn lamps, I found myself perilously near sliding off my chair to the
floor and very doubtful whether, if I did, I should be able to get up
again or to resist my tendency to go to sleep then and there.
I was, in fact, just about to give up any attempt to resist my impulse to
collapse when Summanus collapsed, slid to the floor, rolled over, spread
out and snored.
Clitellus thickly objurgated his comrade and all weak-heads, worthless
fellows who could not drink a few goblets without getting drunk. To prove
his vast superiority and his prowess, he poured more wine down his throat,
spilling some down into his tunic.
Agathemer winked at me and fingered the strap of his wallet. I groped for
mine and fumbled at it.
Clitellus, with a hiccough, slid to the floor beside Summanus.
I was for trying to rise.
"Let us be sure," said Agathemer in Greek, "perhaps they are pretending to
be drunk, just to catch us."
But, after a brief contemplation of the precious pair, we concluded that
no acting could be as perfect as this reality. They were drunk at last and
safely asleep.
Agathemer paid the whole amount, for all four of u
|