t not be so
fortunate the next." Saying this, he flew upon him, clapped his
handkerchief into his mouth to prevent his making a noise, and
with the assistance of his seamen bound him.
The next morning as soon as the city gates were open, Behram and
his men easily carried Assad through streets, where no one was
yet stirring, to the old man's house, where he had been so
inhumanly treated. As soon as he was brought in, he was again
thrown into the same dungeon. Behram acquainted the old man with
the unfortunate circumstances of his return, and the ill success
of his voyage. The old savage, upon this, commanded his two
daughters Bostama and Cavama to treat him, if possible, more
cruelly than before.
Assad was overwhelmed with terror at seeing himself again in the
hands of persecutors from whom he had suffered so much, and
expected the repetition of the torments from which he hoped that
he had been delivered. He was lamenting the severity of his fate,
when Bostama entered with a stick in her hand, a loaf and a
pitcher of water. He trembled at the sight of this unmerciful
wretch, and at the very thoughts of the sufferings he was to
endure for another year, at the conclusion of which he was to die
the most horrible death.
Bostama treated prince Assad as inhumanly as she had done during
his first confinement. But his cries, lamentations, and earnest
entreaties to her to spare him, joined with his tears, were so
affecting, that she could not help shedding tears. "My lord,"
said she, covering his shoulders again, "I ask a thousand pardons
for my inhuman treatment of you formerly, and for making you once
more feel its effect. Till now I was afraid of disobeying a
father, who is unjustly enraged against you, and resolved on your
destruction, but at last I abhor this barbarity. Be comforted,
your evil days are over. I will endeavour by better treatment to
make amends for all my crimes, of the enormity of which you will
find I am duly sensible. You have hitherto regarded me as an
infidel; henceforth believe me one of your own religion; having
been taught it by a slave, I hope your lessons will complete my
conversion. To convince you of my sincerity, I first beg pardon
of the true God for all my sins, in dealing so cruelly by you,
and I trust he will put it in my power to set you entirely at
liberty."
This address afforded the prince much comfort. He thanked the
Almighty for the change wrought in her heart, He also thanked
|