I'll come again. Tell ye to Brunhild,
that ye've sent me hence."
ENDNOTES:
(1) "Palaces". See Adventure III, note 7.
(2) "Surcoat", which here translates the M.H.G. "wafenhemde", is
a light garment of cloth or silk worn above the armor.
(3) "Azagouc". See Zazamanc, Adventure VI, note 2. This
strophe is evidently a late interpolation, as it contradicts
the description given above.
(4) Weights. The M.H.G. "messe" (Lat. "masse") is just as
indefinite as the English expression. It was a mass or lump
of any metal, probably determined by the size of the
melting-pot.
ADVENTURE VIII. How Siegfried Fared To His Men-At-Arms, the Nibelungs.
(1)
Through the gate Siegfried hied him in his Cloak of Darkness down to the
sand, where he found a skiff. Secretly the son of Siegmund embarked and
drove it quickly hence, as though the wind did blow it on. None saw the
steersman; the bark fared fast, impelled by Siegfried's mighty strength.
They weened a seldom strong wind did drive it on. Nay, it was rowed
by Siegfried, the son of Siegelind, the fair. In the time of a day and
night with might and main he reached a land full hundred rests (2) away,
or more. The people hight Nibelungs, where he owned the mighty hoard.
The hero rowed alone to a broad isle, where the lusty knight now beached
the boat and made it fast full soon. To a hill he hied him, upon which
stood a castle, and sought here lodgment, as way-worn travelers do. He
came first to a gateway that stood fast locked. In sooth they guarded
well their honor, as men still do. The stranger now gan knock upon
the door, the which was closely guarded. There within he saw a giant
standing, who kept the castle and at whose side lay at all times his
arms. He spake: "Who is it who doth knock so rudely on the gate?"
Then bold Siegfried changed his voice and spake: "I am a knight; do up
the door, else will I enrage many a one outside to-day, who would liefer
lie soft and take his ease."
When Siegfried thus spake, it irked the warder. Meanwhile the giant had
donned his armor and placed his helm upon his head. Quickly the mighty
man snatched up his shield and opened wide the gate. How fiercely he
ran at Siegfried and asked, how he durst wake so many valiant men? Huge
blows were dealt out by his hand. Then the lordly stranger gan defend
him, but with an iron bar the warder shattered his shield-plates. Then
|