FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168  
169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   >>   >|  
asked what tidings. They told him all just as it had happened, and Njal said, "These are great tidings, and it is more likely that hence will come the death of one of my sons, if not more evil." Gunnar Lambi's son bore the body of Thrain with him to Gritwater, and he was laid in a cairn there. ENDNOTES: (1) "Sea-stag," periphrasis for ship. (2) "Sea-fire bearers," the bearers of gold, men, that is, Helgi and Grim. (3) "Byrnie-breacher," piercer of coats of mail. (4) "Noisy ogre's namesake," an allusion to the name of Skarp hedinn's axe, "the ogress of war." (5) Twelve ells, about twenty-four feet (the Norse ell being something more than two feet), a good jump, but not beyond the power of man. Comp. "Orkn. Saga", ch. 113, new ed., vol. i., 457, where Earl Harold leaps nine ells over a dike. 92. KETTLE TAKES HAUSKULD AS HIS FOSTER-SON Kettle of the Mark had to wife Thorgerda Njal's daughter, but he was Thrain's brother, and he thought he was come into a strait, so he rode to Njal's house, and asked whether he were willing to atone in any way for Thrain's slaying? "I will atone for it handsomely," answered Njal; "and my wish is that thou shouldst look after the matter with thy brothers who have to take the price of the atonement, that they may be ready to join in it." Kettle said he would do so with all his heart, and Kettle rode home first; a little after, he summoned all his brothers to Lithend, and then he had a talk with them; and Hogni was on his side all through the talk; and so it came about that men were chosen to utter the award; and a meeting was agreed on, and the fair price of a man was awarded for Thrain's slaying, and they all had a share in the blood-money who had a lawful right to it. After that pledges of peace and good faith were agreed to, and they were settled in the most sure and binding way. Njal paid down all the money out of hand well and bravely; and so things were quiet for a while. One day Njal rode up into the Mark, and he and Kettle talked together the whole day; Njal rode home at even, and no man knew of what they had taken counsel. A little after Kettle fares to Gritwater, and he said to Thorgerda, "Long have I loved my brother Thrain much, and now I will shew it, for I will ask Hauskuld Thrain's son to be my foster-child." "Thou shalt have thy choice of this," she says; "and thou shalt give this lad all the help in thy pow
PREV.   NEXT  
|<   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168  
169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   >>   >|  



Top keywords:
Thrain
 

Kettle

 

bearers

 
agreed
 

slaying

 

brother

 

Gritwater

 

Thorgerda

 
tidings
 
brothers

chosen

 

atonement

 

shouldst

 

meeting

 

summoned

 

matter

 

Lithend

 

counsel

 

choice

 
Hauskuld

foster
 

settled

 
pledges
 

awarded

 

lawful

 

binding

 

talked

 
things
 
bravely
 

answered


Byrnie
 

breacher

 

periphrasis

 

piercer

 

allusion

 

hedinn

 

namesake

 

ENDNOTES

 

happened

 

Gunnar


ogress

 

KETTLE

 

HAUSKULD

 
Harold
 

strait

 

thought

 

FOSTER

 

daughter

 

Twelve

 

twenty