FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142  
143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   >>   >|  
affection. "Farewell, my wife; and though I am not used to subscribe my letters addressed to you, your familiarity with my writing having always rendered it unnecessary, yet it seems proper that the last characters which this hand shall trace for your perusal should compose the name of your most faithful, most affectionate and most grateful husband, "JOEL BARLOW." After her husband's decease Mrs. Barlow returned to America, and continued to reside at Kalorama until her death in 1818. CHARLES BURR TODD. FOOTNOTES: [C] The name is variously written Zarrow, Zarniwica and Zarrowitch. TERESA DI FAENZA. I. If he should wed a woman like a flower, Fresh as the dew and royal as a rose, Veined with spring-fire, mesmeric in repose, His world-vext brain to lull with mystic power, Great-souled to track his flight through heavens starred, Upborne by wings of trust and love, yet meek As one who has no self-set goal to seek, His inspiration and his best reward, At once his Art's deep secret and clear crown, His every-day made dream, his dream fulfilled,-- If such a wife he wooed to be his own, God knows 'twere well. Even I no less had willed. Yet, O my heart! wouldst thou for his dear sake Frankly rejoice, or with self-pity break? II. What could I bring in dower? A restless heart, As eager, ardent, hungry, as his own, Face burned pale olive by our Southern sun, A mind long used to musings grave apart. Gold, noble name or fame I ne'er regret, Albeit all are lacking; but the glow Of spring-like beauty, but the overflow Of simple, youthful joy. And yet--and yet-- A proud voice whispers: Vain may be his quest, What fruit soe'er he pluck, what laurels green, Through all the world, for just this prize unseen I in my deep heart harbor quite unguessed: I alone know what full hands I should bring Were I to lay my wealth before my king. EMMA LAZARUS. PIPISTRELLO. I am only Pipistrello. Nothing but that--nothing more than any one of the round brown pebbles that the wind sets rolling down the dry bed of the Tiber in summer. I am Pipistrello, the mime, the fool, the posturer, the juggler, the spangled saltinbanco, the people's plaything, that runs and leaps and turns and twists, and laughs at himself and is laug
PREV.   NEXT  
|<   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142  
143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   >>   >|  



Top keywords:

husband

 

spring

 

Pipistrello

 

simple

 

youthful

 

overflow

 
Albeit
 
lacking
 

beauty

 

regret


restless

 

ardent

 

Frankly

 

rejoice

 

hungry

 

musings

 

burned

 

Southern

 

rolling

 
pebbles

summer

 

twists

 

laughs

 

plaything

 

posturer

 

juggler

 

spangled

 

people

 
saltinbanco
 

Nothing


wouldst

 

laurels

 

Through

 

unseen

 

whispers

 
harbor
 

wealth

 

PIPISTRELLO

 

LAZARUS

 

unguessed


secret

 
reside
 

continued

 

Kalorama

 

America

 

returned

 
BARLOW
 

decease

 

Barlow

 
CHARLES