FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159  
160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   >>   >|  
for eight horses. I shall bring Allegra with me. Could you assist me or Hentsch in his researches? The Gambas are at Florence, but have authorised me to treat for them. You know, or do not know, that they are great patriots--and both--but the son in particular--very fine fellows. _This_ I know, for I have seen them lately in very awkward situations--_not_ pecuniary, but personal--and they behaved like heroes, neither yielding nor retracting. "You have no idea what a state of oppression this country is in--they arrested above a thousand of high and low throughout Romagna--banished some and confined others, without _trial_, _process_, or even _accusation_!! Every body says they would have done the same by me if they dared proceed openly. My motive, however, for remaining, is because _every one_ of my acquaintance, to the amount of hundreds almost, have been exiled. "Will you do what you can in looking out for a couple of houses _furnished_, and conferring with Hentsch for us? We care nothing about society, and are only anxious for a temporary and tranquil asylum and individual freedom. "Believe me, &c. "P.S. Can you give me an idea of the comparative expenses of Switzerland and Italy? which I have forgotten. I speak merely of those of decent _living, horses_, &c. and not of luxuries or high living. Do _not_, however, decide any thing positively till I have your answer, as I can then know how to think upon these topics of transmigration, &c. &c. &c." * * * * * LETTER 441. TO MR. MURRAY. "Ravenna, July 30. 1821. "Enclosed is the best account of the Doge Faliero, which was only sent to me from an old MS. the other day. Get it translated, and append it as a note to the next edition. You will perhaps be pleased to see that my conceptions of his character were correct, though I regret not having met with this extract before. You will perceive that he himself said exactly what he is made to say about the Bishop of Treviso. You will see also that' he spoke very little, and those only words of rage and disdain,' _after_ his arrest, which is the case in the play, except when he breaks out at the close of Act Fifth. But his speech to the conspirators is better in the MS. than in the play. I wish that I
PREV.   NEXT  
|<   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159  
160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   >>   >|  



Top keywords:

Hentsch

 

horses

 

living

 

MURRAY

 
Ravenna
 
account
 

Faliero

 

Enclosed

 

positively

 

decide


luxuries

 
decent
 

forgotten

 

topics

 
transmigration
 

LETTER

 
answer
 
correct
 
disdain
 

arrest


Bishop

 

Treviso

 
conspirators
 

speech

 

breaks

 
edition
 

pleased

 

conceptions

 
translated
 
append

character
 

perceive

 
extract
 
Switzerland
 

regret

 

retracting

 

oppression

 

yielding

 
personal
 

behaved


heroes

 
country
 

arrested

 

confined

 

banished

 

Romagna

 

thousand

 

pecuniary

 

situations

 

researches