FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61  
62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   >>   >|  
its doigts charges de bijoux, et pendant nonchalamment. Je suis passablement timide; mais, a la vue de cette attrayante partenaire, je ne pus y tenir plus longtemps, et, me penchant vers elle, je lui dis dans mon meilleur espagnol: --Voulez-vous bien, mademoiselle, m'accorder la faveur d'une valse? La malicieuse petite manola baissa d'abord la tete en rougissant; puis, relevant les longs cils de ses yeux noirs, me regarda et me repondit avec une douce voix de canari: --_Con gusto, senor_ (avec plaisir, monsieur). --Allons! m'ecriai-je, enivre de mon triomphe. Et, saisissant la taille de ma brillante danseuse, je m'elancai dans le tourbillonnement du bal. Nous revinmes a nos places, et, apres nous etre rafraichis avec un verre d'Albuquerque, un massepain et une cigarette, nous reprimes notre elan. Cet agreable programme fut repete a peu pres une demi-douzaine de fois; seulement, nous alternions la valse avec la polka, car ma manola dansait la polka aussi bien que si elle fut nee en Boheme. Je portais a mon petit doigt un diamant de cinquante dollars, que ma danseuse semblait trouver _muy buonito_. La flamme de ses yeux m'avait touche le coeur, et les fumees du champagne me montaient a la tete; je commencai a calculer le resultat que pourrait avoir la translation de ce diamant de mon petit doigt au medium de sa jolie petite main, ou sans doute il aurait produit un charmant effet. Au meme instant je m'apercus que j'etais surveille de pres par un vigoureux _lepero_ de fort mauvaise mine, un vrai _pelado_ qui nos suivait des yeux, et quelquefois de sa personne, dans toutes les parties de la salle. L'expression de sa sombre figure etait un melange de ferocite et de jalousie que ma danseuse remarquait fort bien, mais qu'elle me semblait assez peu soucieuse de calmer. --Quel est cet homme? lui demandai-je tout bas, comme il venait de passer pres de nous, enveloppe dans son serape raye. --_Esta mi marido, senor_ (c'est mon mari, monsieur), me repondit-elle froidement. Je renfoncai ma bague jusqu'a la paume et tins ma main serree comme un etau. Pendant ce temps, le whisky de Thaos avait produit son effet sur les danseurs. Les trappeurs et les voituriers etaient devenus bruyants et querelleurs! Les _leperos_ qui remplissaient la salle, excites par le vin, la jalousie, leur vieille haine, et la danse, devenaient de plus en plus sombres et farouches. Les blouses de chasses frangees et les grossieres blouses brune
PREV.   NEXT  
|<   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61  
62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   >>   >|  



Top keywords:

danseuse

 

repondit

 

semblait

 

produit

 

diamant

 

jalousie

 

monsieur

 

petite

 

manola

 

blouses


parties

 

mauvaise

 
bruyants
 

vigoureux

 
lepero
 

vieille

 

pelado

 

toutes

 
leperos
 

quelquefois


personne

 

suivait

 

excites

 

querelleurs

 
remplissaient
 
surveille
 

frangees

 

aurait

 

chasses

 

grossieres


charmant
 
sombres
 
devenaient
 

apercus

 

farouches

 

instant

 

serape

 

Pendant

 

enveloppe

 
passer

venait

 

marido

 

renfoncai

 

serree

 

froidement

 

whisky

 

demandai

 

devenus

 

etaient

 
remarquait