FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57  
58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   >>   >|  
ouzaine de fils d'Orphee faisaient resonner des harpes, des guitares et des mandolines; de temps en temps, ils rehaussaient cette musique par un chant aigu, a la maniere indienne. Dans un autre angle, les montagnards, alteres, fumaient des _puros_ en buvant du whisky de Thaos, et faisaient retentir la _sala_ de leurs sauvages exclamations. --Hola, ma belle enfant! _vamos, vamos_, a danser! _mucho bueno! mucho bueno!_ voulez-vous? C'est un grand gaillard a la mine brutale, de six pieds et plus, qui s'adresse a une petite _poblana_ semillante. --_Mucho bueno, senor Americano!_ repond la dame. --Hourra pour vous! en avant! marche! Quelle taille legere! Vous pourriez servir de plumet a mon chapeau. Qu'est-ce que vous voulez boire? de l'_aguardiente_[1] Ou du vin? [Note 1: _Aguardiente_, sorte d'eau-de-vie de ble de mais.] --_Copitita de vino, senor._ (Un tout petit verre de vin, monsieur.) --Voici, ma douce colombe; avalez-moi ca en un saut d'ecureuil!... Maintenant, ma petite, bonne chance, et un bon mari je vous souhaite! --_Gracias, senor Americano!_ --Comment! vous comprenez cela? _usted entiende_, vous entendez? --_Si, senor_. --Bravo donc! Eh bien, ma petite, connaissez-vous la danse de l'ours? --_No entiende_. --Vous ne comprenez pas! tenez, c'est comme ca. Et le lourdaud chasseur commence a se balancer devant sa partenaire, en imitant les allures de l'ours gris. --Hola, Bill! crie un camarade, tu vas etre pris au piege, si tu ne te tiens pas sur tes gardes. As-tu tes poches bien garnies, au moins? --Que je sois un chien, Gim, si je ne suis pas frappe la, dit le chasseur etendant sa large main sur la region du coeur. --Prends garde a toi, bonhomme! c'est une jolie fille, apres tout. --Tres-jolie! offre-lui un chapelet, si tu veux, et jette-toi a ses pieds! --Beaux yeux qui ne demandent qu'a se rendre; oh! les jolies jambes! --Je voudrais bien savoir ce que son vieux magot demanderait pour la ceder. J'ai grand besoin d'une femme; je n'en ai plus eu depuis celle de la tribu des Crow que j'avais epousee sur les bords du Yeller-Stone. --Allons donc, bonhomme, tu n'es pas chez les Indiens. Fais, si tu veux, que la fille y consente, et il ne t'en coutera qu'un collier de perles. --Hourra pour le vieux Missouri! crie un voiturier. --Allons, enfant! montrons-leur un peu comment un Virginien se fraye son chemin. Debarrassez la cuisine, vieilles et jeunes canailles. --Gare a
PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57  
58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   >>   >|  



Top keywords:

petite

 

Hourra

 

Americano

 
Allons
 
chasseur
 

comprenez

 

bonhomme

 

entiende

 

voulez

 
enfant

faisaient

 

mandolines

 

jolies

 
jambes
 

rehaussaient

 

demandent

 

harpes

 

chapelet

 
guitares
 

Prends


rendre

 
region
 

gardes

 
poches
 

garnies

 

musique

 

etendant

 

voudrais

 

frappe

 

demanderait


perles

 

collier

 

Missouri

 

voiturier

 

montrons

 

coutera

 

consente

 

vieilles

 

jeunes

 

canailles


cuisine

 
Debarrassez
 

comment

 

Virginien

 
chemin
 

Indiens

 

besoin

 

Orphee

 

resonner

 
depuis