The Project Gutenberg EBook of La Maison, by Henry Bordeaux
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: La Maison
Author: Henry Bordeaux
Release Date: June 19, 2004 [EBook #12646]
Language: French
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LA MAISON ***
Produced by Walter Debeuf
LA MAISON
Henry Bordeaux.
_eorum memoriae qui domum et aedificaverunt et salvam servaverunt
sacrum_
LIVRE PREMIER
I
LE ROYAUME
--Ou vas-tu?
--A la maison.
Ainsi repondent les petits garcons et les petites filles qu'on
rencontre sur les chemins, sortant de l'ecole ou revenant des champs.
Ils ont des yeux clairs et luisants comme l'herbe apres la pluie, et
leur parole, s'ils ne sont pas effarouches, pousse toute droite, a la
maniere des plantes qui disposent de l'espace et ne sont pas genees
dans leur croissance.
--Ou vas-tu?
Ils ne disent pas "Nous rentrons chez nous." Et pas davantage "Nous
allons a notre maison." Ils disent la maison. Quelquefois, c'est une
mauvaise bicoque a moitie par terre. Mais tout de meme c'est la
maison. Il n'y en a qu'une au monde. Plus tard, il y en aura d'autres,
et encore n'est-ce pas bien sur.
Et meme de jeunes hommes et de jeunes femmes, et des personnes d'age,
et des gens maries, s'il vous plait, se servent encore de cette
expression. A la maison, on faisait comme ci, a la maison, il y avait
cela. On croirait qu'ils designent leur propre foyer. Pas du tout:
ils parlent de la maison de leur enfance, de la maison de leurs pere
et mere qu'ils n'ont pas toujours su garder ou dont ils ont change les
habitudes, et c'est tout comme, mais qui est immuable dans leur
souvenir. Vous voyez bien qu'il n'y en a pas deux...
J'etais alors un collegien, oh! rien qu'un debutant de college, sept
ou huit ans peut-etre, sept ou huit ans je crois. Et je disais la
maison, comme on dit au lieu de la France la patrie. Cependant je
n'ignorais pas qu'on lui donnait d'autres noms qui pouvaient retentir
avec un son plus riche aux oreilles d'un enfant. Une nourrice
italienne, engagee pour le dernier-ne, l'appelait il palazzio, en
arrondissant la bouche sur le second a pour susurrer ensuite avec une
douceur mourante la derniere syll
|