FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189  
190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   >>  
r touch of human hands, From all brave comradeship with brother-men, With eyes that see no faces through this dark, With ears that hear all voices far away, Why should I cling to misery, and grope My long, long way from pain to pain, alone? RUAHMAH: [At his feet.] Nay, not alone, dear lord, for I am here; And I will never leave thee, nor forsake thee! NAAMAN: What voice is that? The silence of my tomb Is broken by a ray of music,--whose? RUAHMAH: [Rising.] The one who loves thee best in all the world. NAAMAN: Why that should be,--O dare I dream it true? Tsarpi, my wife? Have I misjudged thy heart As cold and proud? How nobly thou forgivest! Thou com'st to hold me from the last disgrace,-- The coward's flight into the dark. Go back Unstained, my sword! Life is endurable While there is one alive on earth who loves us. RUAHMAH: My lord,--my lord,--O listen! You have erred,-- You do mistake me now,--this dream-- NAAMAN: Ah, wake me not! For I can conquer death Dreaming this dream. Let me at last believe, Though gods are cruel, a woman can be kind. Grant me but this! For see,--I ask so little,-- Only to know that thou art faithful, That thou art near me, though I touch thee not,-- O this will hold me up, though it be given From pity more than love. RUAHMAH: [Trembling, and speaking slowly.] Not so, my lord! My pity is a stream; my pride of thee Is like the sea that doth engulf the stream; My love for thee is like the sovereign moon That rules the sea. The tides that fill my soul Flow unto thee and follow after thee; And where thou goest I will go; and where Thou diest I will die,--in the same hour. [She lays her hand on his arm. He draws back.] NAAMAN: O touch me not! Thou shalt not share my doom. RUAHMAH: Entreat me not to go. I will obey In all but this; but rob me not of this,-- The only boon that makes life worth the living,-- To walk beside thee day by day, and keep Thy foot from stumbling; to prepare thy food When thou art hungry, music for thy rest, And cheerful words to comfort thy black hour; And so to lead thee ever on, and on, Through darkness, till we find the door of hope. NAAMAN: What word is that? The leper has no hope. RUAHMAH: Dear lord, the mar
PREV.   NEXT  
|<   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189  
190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   >>  



Top keywords:

RUAHMAH

 

NAAMAN

 

stream

 

follow

 
faithful
 
slowly
 

speaking

 

engulf


sovereign

 

Trembling

 

cheerful

 
comfort
 

hungry

 

stumbling

 
prepare
 

Through


darkness
 
Entreat
 
living
 

forsake

 

silence

 

broken

 
Tsarpi
 

Rising


brother

 
comradeship
 

misery

 

voices

 
misjudged
 
conquer
 
mistake
 

listen


Dreaming
 
Though
 

disgrace

 

coward

 

forgivest

 

flight

 
endurable
 

Unstained