knowledge of every weapon. Endued with great strength,
these always desire to encounter Arjuna in fight. And Karna also of the
_Suta_ caste is a mighty warrior versed in celestial weapons. In respect
of the impetus of his weapons, he is endued with the strength of the
Wind-god. Himself like a flame of fire, the arrows (proceeding from him)
constitute its tongues. The slaps of his left hand cased in leathern
fence constitute the crackling of that flame. The dust of the
battle-field is its smoke. Urged by the sons of Dhritarashtra even as
the wind urgeth the fire, Karna like unto the all-consuming fire at the
end of the _Yuga_ that is sent by Death himself, will, without doubt,
consume my troops like unto a heap of straw. Only that mighty mass of
clouds called Arjuna, aided by Krishna like unto a powerful wind, with
celestial weapon representing its fierce lightning, the white steeds,
the rows of white cranes coursing underneath and the unbearable Gandiva,
the rainbow ahead, is capable of extinguishing the blazing flame
represented by Karna by means of its arrowy showers let off with
unflagging steadiness. That conqueror of hostile cities, Vibhatsu, will,
without doubt, succeed in obtaining from Indra himself all the celestial
weapons with their fullness and life. Alone he is equal, I think, unto
them all. Otherwise it is impossible (for us) to vanquish in fight all
those foes, who have attained to eminent success in all their purposes.
We shall behold Arjuna, that repressor of foes, fully equipped with
celestial weapons, for Vibhatsu having once undertaken a task, never
droopeth under its weight. Without that hero, however, that best of men,
ourselves, with Krishna, cannot be at rest in Kamyaka. Therefore, do
thou mention some other wood that is sacred and delightful, and abounds
in food and fruits, and that is inhabited by men of pious
practices:--where we may pass some time, expecting the warlike Arjuna of
unbaffled prowess, like the _Chataka_ in expectation of gathering
clouds. Do thou tell us of some asylums open to the regenerate ones, and
lakes and streams and beautiful mountains. O Brahmana, deprived of
Arjuna, I do not like to stay in this wood of Kamyaka. We wish to go
somewhere else.'"
SECTION LXXXVII
Vaisampayana said, "Beholding the Pandavas afflicted with anxiety and
depressed in spirits, Dhaumya, who resembled Vrihaspati, spake thus,
comforting them, 'O bull of the Bharata race, O sinless one, listen
|