FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68  
69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   >>   >|  
to us, to spill another's blood and redden him." "Far be it from us to set this [W.618.] withy at naught," said Ailill, "nor shall we make little of the royal hero that wrought it, rather will we resort to the shelter of this great wood, [1]that is, Fidduin, ('the Wood of the Dun')[1] southwards till morning. There will we pitch our camp and quarters." [3-3] LU. 270. [4-4] Reading with Stowe. [5-5] LU. 271. [6-6] LU. and YBL. 273. [1-1] A gloss in YBL. 274; found also in Eg. 1782. Thereupon the hosts advanced, and as they went they felled the wood with their swords before their chariots, so that Slechta ('the Hewn Road') is still the by-name of that place where is Partraige Beca ('the Lesser Partry') south-west of Cenannas na Rig ('Kells of the Kings') near Cul Sibrille. [2]According to other books, it is told as follows: After they had come to [3]Fidduin[3] they saw a chariot and therein a beautiful maiden. It is there that the conversation between Medb and Fedelm the seeress took place that we spoke of before, and it is after the answer she made to Medb that the wood was cut down: "Look for me," said Medb, "how my journey will be." "It is hard for me," the maiden made answer, "for no glance of eye can I cast upon them in the wood." "Then it is plough-land this shall be," quoth Medb; "we will cut down the wood." Now, this was done, so that this is the name of the place, Slechta, to wit.[2] [2-2] YBL. 276-283. [3-3] '_Fedaduin_,' MS. [4]They slept in Cul Sibrille, which is Cenannas.[4] A heavy snow fell on them that night, and so great it was that it reached to the shoulders[a] of the men and to the flanks of the horses and to the poles[b] of the chariots, so that all the provinces of Erin were one level plane from the snow. But no huts nor bothies nor tents did they set up that night, nor did they [LL.fo.59.] prepare food nor drink, nor made they a meal nor repast. None of the men of Erin [W.630.] wot whether friend or foe was next him until the bright hour of sunrise on the morrow. [4-4] Eg. 1782. [a] 'Girdles,' LU. and YBL. 284; 'shields,' Eg. 1782. [b] 'Wheels,' LU. and YBL. 285 and Eg. 1782. Certain it is that the men of Erin experienced not a night of encampment or of station that held more discomfort or hardship for them than that night [1]with the snow[1] at Cul Sibrille. The four grand provinces of Erin moved out early on the morrow [2]wi
PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68  
69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   >>   >|  



Top keywords:

Sibrille

 

chariots

 
Slechta
 

answer

 

Cenannas

 

provinces

 

maiden

 
morrow
 
Fidduin
 
Fedaduin

discomfort

 

flanks

 

reached

 
hardship
 

shoulders

 

plough

 

encampment

 

station

 

experienced

 

Certain


horses
 

prepare

 
repast
 

friend

 
sunrise
 

Girdles

 

shields

 

bothies

 
bright
 
Wheels

quarters

 

Reading

 
morning
 

advanced

 

felled

 

Thereupon

 

southwards

 

naught

 

redden

 

Ailill


resort

 
shelter
 

wrought

 

swords

 

conversation

 
Fedelm
 

beautiful

 

chariot

 
seeress
 

journey