: AGATE IRON WARE.]
--IS SOLD BY ALL FIRST-CLASS DEALERS IN--
HARDWARE, CROCKERY AND HOUSE-FURNISHING GOODS.
Throughout the World.
AND UNIVERSALLY ACKNOWLEDGED TO BE THE BEST KITCHEN WARE EVER PRODUCED.
The articles are made of Sheet iron pressed into shape and coated with a
pure vitreous enamel, which for tenacity and power of resisting the
action of acids has no equal.
* * * * *
Transcriber's Notes:
Obvious punctuation errors repaired.
Approximately halfway through the text, the printer began placing
em-dashes (--) before the sources of the quotes that begin each chapter.
These dashes have now been added to the first half of the text's sources
for consistency.
Text uses: _apropos_, _a propos_, _apropos_ and apropos. This was
retained. Text also uses "Virginian creeper" instead of the more common
"Virginia creeper." Text uses both: "tete-a-tete" and "tete-a-tete."
Page 2, "fiance" changed to "fiance" (Dicky Browne your _fiance_?)
Page 3, "litte" changed to "little" (rest a little)
Page 11, "mu t" changed to "must" (You must try to)
Page 13, "initation" changed to "imitation" (the imitation was exactly)
Page 13, "m he" changed to "me the" (tell me the rest)
Page 16, "convines" changed to "convinces" (which convinces his pretty)
Page 37, "amiabilty" changed to "amiability" (who is amiability)
Page 48, "unwieldly" changed to "unwieldy" (disgust the unweildy)
Page 50, "cushionss" changed to "cushions" (upon their cushions)
Page 68, "genitian" changed to "gentian" (of the Alpine gentian)
Page 72, "taper" changed to "tapered" (and with one tapered)
Page 86, "dainy" changed to "dainty" (by his dainty hostess)
Page 96, "esconced" changed to "ensconced" (has ensconced herself upon)
Page 109, "Curacoa" changed to "Curacao" (Curacao will do me)
Page 111, "abominally" changed to "abominably" (is so abominably mild)
Page 112, "superflous" changed to "superfluous" (What superfluous
surprise)
Page 131, "Ma k" changed to "Mark" (Sir Mark, in despair)
Page 134, "daresary" changed to "daresay" (judgment. I daresay)
Page 140, "tho" changed to "the" (the odor of the skies)
Page 142, redundant "to" removed from text. Original read: (eyes to to
the fast) now reads (eyes to the fast)
Page 143, "thra dom" changed to "thraldom" (Pining in thraldom)
Page 149, "dan e" changed to "dance" (thought of our dance)
Page 152, "B ount" changed to
|