FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206  
207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   >>   >|  
. The captives I will send to Khosrau, and all the spoils of Chin." Saying this he pushed forward, roaring like a tiger, towards the Khakan, and exclaiming with a stern voice:--"The Turks are allied to the devil, and the wicked are always unprosperous. Thou hast not yet fallen in with Rustem, or thy brain would have been bewildered. He is a never-dying dragon, always seeking the strongest in battle. But thou hast not yet had enough of even me!" He then drew his kamund from the saddle-strap, and praying to God to grant him victory over his foes, urged on Rakush, and wherever he threw the noose, his aim was successful. Great was the slaughter, and the Khakan, seeing from the back of his white elephant the extent of his loss, and beginning to be apprehensive about his own safety, ordered one of his warriors, well acquainted with the language of Iran, to solicit from the enemy a cessation of hostilities. "Say whence this wrath on us, this keen revenge? We never injured Saiawush; the kings Of Ind and Chin are guiltless of his blood; Then why this wrath on strangers? Spells and charms, Used by Afrasiyab--the cause of all-- Have brought us hither to contend against The champion Rustem; and since peace is better Than war and bloodshed, let us part in peace." The messenger having delivered his message, Rustem replied:-- "My words are few. Let him give up his crown, His golden collar, throne, and elephants; These are the terms I grant. He came for plunder, And now he asks for peace. Tell him again, Till all his treasure and his crown are mine, His throne and elephants, he seeks in vain For peace with Rustem, or the Persian king!" When the Khakan was informed of these reiterated conditions, he burst out into bitter reproaches and abuse; and with so loud a voice, that the wind conveyed them distinctly to Rustem's ear. The champion immediately prepared for the attack; and approaching the enemy, flung his kamund, by which he at once dragged the Khakan from his white elephant. The hands of the captured monarch were straightway bound behind his back. Degraded and helpless he stood, and a single stroke deprived him of his crown, and throne, and life. Such are, since time began, the ways of Heaven; Such the decrees of fate! Sometimes raised up, And sometimes hunted down by enemies, Men, struggling, pass through this precarious life, Exalted now to sovereign power; and now Steeped
PREV.   NEXT  
|<   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206  
207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   >>   >|  



Top keywords:

Rustem

 
Khakan
 

throne

 

elephants

 

elephant

 

kamund

 
champion
 

informed

 

Persian

 

conditions


reiterated
 
plunder
 

golden

 

replied

 

treasure

 

delivered

 

collar

 
message
 
messenger
 

attack


Heaven
 
decrees
 

Sometimes

 

helpless

 

single

 

stroke

 
deprived
 
raised
 

Exalted

 

precarious


sovereign

 

Steeped

 
hunted
 

enemies

 

struggling

 

Degraded

 

distinctly

 
immediately
 

conveyed

 

reproaches


prepared
 
bloodshed
 

monarch

 
captured
 
straightway
 

dragged

 

approaching

 
bitter
 

battle

 
strongest