d in _L'Art de Verifier
les Dates_, were visible in Mexico. As to the last three, I have no
means of answering the question; but it appears that Gama, a Mexican
astronomer of some standing, made a series of calculations for a
totally distinct purpose about the end of the last century, and found
that in 1476 _there was no eclipse of the sun visible in Mexico_, but
that there was a great one on the 13th Feb., 1477, and another on the
28th May, 1481.
Supposing that Gama made no mistake in his calculations, the idea at
once suggests itself, that the person who compiled or copied the Le
Tellier Codex, some few years after the Spanish Conquest of Mexico,
inserted under the date of 1476 (long before the time of the Spaniards)
an eclipse which could not have been recorded there had the document
been a genuine Aztec Calendar; _as, though visible in Europe, it was
not visible in Mexico_. The supposition of the compiler having merely
inserted this date from a European table of eclipses is strengthened by
the fact that _the great eclipse of 1477, which was visible in Mexico,
but not in Europe, is not to be found there_. These two facts tend to
prove that the Codex, though undoubtedly in great part a copy or
compilation from genuine native materials, has been deliberately
sophisticated with a view of giving it a greater appearance of
historical accuracy, by some person who was not quite clever enough to
do his work properly. It may, however, be urged as a proof that the
mistake is merely the result of carelessness, that we find in the MS.
no notice of the eclipse of 25th May, 1481, which was visible both in
Mexico and in Europe, and so ought to have been in the record. This
supposition would be consistent with the Codex being really a document
in which the part relating to the events before the Spanish Conquest in
1521 is of genuine ancient and native origin, though the whole is
compiled in a very grossly careless manner. It would be very desirable
to verify the years of all the four eclipses with reference to their
being visible in Mexico, as this might probably clear up the
difficulty.
III. TABLE OK AZTEC ROOTS COMPARED WITH SANSCRIT, ETC.
Several lists of Aztec words compared with those of various
Indo-European languages have been given by philologists. The present is
larger than any I have met with; several words in it are taken from
Buschmann's work on the Mexican languages. It is desirable in a
philological point of vie
|