FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311  
312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   >>   >|  
e state with a European power. Jesuit missionaries played a part in the negotiations as interpreters. Owing to the difficulties of translation the text of the treaty, in Chinese, Russian, and Manchurian, contained some obscurities, particulary in regard to the frontier line. Accordingly, in 1727 the Russians asked for a revision of the old treaty. The Chinese emperor, whose rule name was Yung-cheng, arranged for the negotiations to be carried on at the frontier, in the town of Kyakhta, in Mongolia, where after long discussions a new treaty was concluded. Under this treaty the Russians received permission to set up a legation and a commercial agency in Peking, and also to maintain a church. This was the beginning of the foreign Capitulations. From the Chinese point of view there was nothing special in a facility of this sort. For some fifteen centuries all the "barbarians" who had to bring tribute had been given houses in the capital, where their envoys could wait until the emperor would receive them--usually on New Year's Day. The custom had sprung up at the reception of the Huns. Moreover, permission had always been given for envoys to be accompanied by a few merchants, who during the envoy's stay did a certain amount of business. Furthermore the time had been when the Uighurs were permitted to set up a temple of their own. At the time of the permission given to the Russians to set up a "legation", a similar office was set up (in 1729) for "Uighur" peoples (meaning Mohammedans), again under the control of an office, called the Office for Regulation of Barbarians. The Mohammedan office was placed under two Mohammedan leaders who lived in Peking. The Europeans, however, had quite different ideas about a "legation", and about the significance of permission to trade. They regarded this as the opening of diplomatic relations between states on terms of equality, and the carrying on of trade as a special privilege, a sort of Capitulation. This reciprocal misunderstanding produced in the nineteenth century a number of serious political conflicts. The Europeans charged the Chinese with breach of treaties, failure to meet their obligations, and other such things, while the Chinese considered that they had acted with perfect correctness. 4 _Culture_ In this K'ang-hsi period culture began to flourish again. The emperor had attracted the gentry, and so the intelligentsia, to his court because his uneducated Manchus could not
PREV.   NEXT  
|<   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311  
312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   >>   >|  



Top keywords:

Chinese

 

permission

 

treaty

 
Russians
 

legation

 

office

 

emperor

 

Europeans

 

envoys

 

Mohammedan


special
 

Peking

 

negotiations

 
frontier
 

opening

 

diplomatic

 

regarded

 

significance

 

Barbarians

 

similar


Uighur
 

peoples

 

temple

 

Uighurs

 

permitted

 
meaning
 
Mohammedans
 

leaders

 

relations

 

Regulation


control
 

called

 

Office

 

nineteenth

 

Culture

 

correctness

 
perfect
 

period

 

culture

 
uneducated

Manchus

 
intelligentsia
 

flourish

 
attracted
 

gentry

 

considered

 

misunderstanding

 

reciprocal

 

produced

 

century