derlying brute instinct which we have in common with
the herds.
--The gingerbread-rabbit expression was coming on so fast, that I thought
I must try again.--It's a pity that families are kept up, where there are
such hereditary infirmities. Still, let us treat this poor man fairly,
and not call him names. Do you know what his name is?
I know what the rest of 'em call him,--said the young fellow.--They call
him Little Boston. There's no harm in that, is there?
It is an honorable term,--I replied.--But why Little Boston, in a place
where most are Bostonians?
Because nobody else is quite so Boston all over as he is,--said the young
fellow.
"L. B. Ob. 1692."--Little Boston let him be, when we talk about him. The
ring he wears labels him well enough. There is stuff in the little man,
or he would n't stick so manfully by this crooked, crotchety old town.
Give him a chance.--You will drop the Sculpin, won't you?--I said to the
young fellow.
Drop him?--he answered,--I ha'n't took him up yet.
No, no,--the term,--I said,--the term. Don't call him so any more, if
you please. Call him Little Boston, if you like.
All right,--said the young fellow.--I would n't be hard on the poor
little--
The word he used was objectionable in point of significance and of
grammar. It was a frequent termination of certain adjectives among the
Romans,--as of those designating a person following the sea, or given to
rural pursuits. It is classed by custom among the profane words; why, it
is hard to say,--but it is largely used in the street by those who speak
of their fellows in pity or in wrath.
I never heard the young fellow apply the name of the odious pretended
fish to the little man from that day forward.
--Here we are, then, at our boarding--house. First, myself, the
Professor, a little way from the head of the table, on the right, looking
down, where the "Autocrat" used to sit. At the further end sits the
Landlady. At the head of the table, just now, the Koh-i-noor, or the
gentleman with the diamond. Opposite me is a Venerable Gentleman with a
bland countenance, who as yet has spoken little. The Divinity Student is
my neighbor on the right,--and further down, that Young Fellow of whom I
have repeatedly spoken. The Landlady's Daughter sits near the
Koh-i-noor, as I said. The Poor Relation near the Landlady. At the
right upper corner is a fresh-looking youth of whose name and history I
have as yet learned no
|